Winter Olympics French Language Usage At Issue
Anyone who doubts that language issues are divisive would be surprised by the latest flap about the amount of French language usage in the Winter Olympics ceremonies in Canada. According to a story in the Toronto Star, the Heritage Minister of Canada and the Premier of Quebec expressed dissatisfaction with the place of the French language in the entertainment activities.
An update in the London Daily Exchange reports that the Official Language Commissioner is launching an investigation. The Official Languages Act of Canada names English and French as the official languages of the country and provides for legal remedies if the obligations of federal institutions in promoting these languages are not met. Curiously enough, the official languages of the Olympics are French, English and the language of the host country. So apparently there was enough French for the local Olympics Committee but not for some of the Canadian officials present.
As you can imagine, columnists and everyday citizens have been weighing in on both sides. The Globe and Mail had a sympathetic opinion piece and a sports blog site carried an opposing opinion. Reader comments have included a wide variety of opinions, not necessarily predictable ones based on Anglophone/Francophone lines, as to whether lack of French was an issue. One site even has a poll as to what the Olympics languages should be. It will be interesting to see where this goes.
Photo © Paul Binet | Dreamstime.com
Language Celebrations Abound
International Mother Tongue Language Day is being honored today through Tuesday, February 21–23. This is the eleventh year for the celebration, which was initiated by the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO) in 2000. Following an opening ceremony at UNESCO headquarters in Paris on Monday morning, an International Symposium on Translation and Cultural Mediation will be held Monday and Tuesday. An information session will be held Tuesday afternoon following the symposium.
The Hans Rausing Endangered Languages Project at the School of Oriental and African Studies, University of London, is holding Endangered Languages Week, February 22–27. Activities include a variety of workshops, films and presentations regarding dying languages and the fieldwork involved in attempting to preserve them.
It seemed appropriate to begin a language policy blog in a week when multiple language events are in session. One purpose of this site is to gather news on language policy matters around the world, keep tabs on upcoming conferences and discuss recent and upcoming publications. Another is to provide tools and data for language policy research. Language policy measurement scales and some of the data coded using those scales are already present on the site. Additional data will be made available for download as datasets are prepared. Please explore the research pages and use the contact form to ask questions or provide feedback, whether on site navigation or content. This site is a work in progress and can benefit from your input.
Photo © ele — Fotolia.com